فيسبوك يعتذر عن ترجمة اسم رئيس دولة بشكل "غير لائق"......تابع ((التفاصيل))

وكالة الوئام الوطني  -  اعتذر موقع التواصل الاجتماعي "فيسبوك" عن ترجمة اسم الرئيس الصيني شي جيبينغ من اللغة البورمية إلى الإنجليزية بكلمة مسيئة.

وقد كشف خطأ الترجمة في اليوم الثاني لزيارة الرئيس الصيني إلى ميانمار.

واجتمع الرئيس شي بزعيمة ميانمار أونغ سان سو شي لتعزيز العلاقات الثنائية.

وقد ترجم اسم الرئيس الصيني في المنشورات على فيسبوك بشكل مسيء، فقد ظهر اسمه بكلمتي "حفرة البراز" في منشورات الصفحة الرسمية لسو شي ومكتبها على موقع فيسبوك.

وقدم موقع التواصل الاجتماعي اعتذاره في بيان أصدره السبت وعزا الخطأ لخلل تقني.

 

 

وكالات

اثنين, 20/01/2020 - 01:08